South Asian Canonical Texts (second draft)

Based on the concerns posted in the last post, I have done another modification to the list:


1. Use Hujwiri's Kashf al-Mahjub to replace Ahmad Sirhindi's Letters - the earlier work is much more representative of the whole Indian Sufi tradition than Sirhindi.


2. Use Pancatantra to replace Tukaram (the latter is bhakti writings in Marathi, but among the "non-classical" languages (Sanskrit, Tamil, Pali) only included are Pakrit work of Sattasai, proto-Hindi in Adi Granth and Urdu in Ghalib's Divan. Bengali wasn't included (since it flourished in late 19th / early 20th century); and for balance if Marathi is included through Tukaram, then we risk overrepresenting language from Maharashtra (since Sattasai is Pakrit from that area).


The preliminary table-list (in Chinese) is posted on post #74 of

Comments: 0 (Discussion closed)
    There are no comments yet.